ΑΠΟ ΜΗΝΑ ΣΕ ΜΗΝΑ
- ΙΟΥΝΙΟΣ 2026Μεγάλο ενδιαφέρον για το 12ο Φεστιβάλ Ελαιολάδου & Επιτραπέζιας Ελιάς Καλαμάτας Με σημαντική προσέλευση και επίκαιρη θεματολογία διεξάχθηκαν οι εργασίες του ετήσιου, 12ου Φεστιβάλ Ελαιολάδου & Επιτραπέζιας Ελιάς Καλαμάτας, που διοργανώθηκε από τον Αγροτικό Συνεταιρισμό Καλαμάτας, … Συνέχεια ανάγνωσης ΙΟΥΝΙΟΣ 2026
- ΜΑΪΟΣ 2026Όχι στο κλείσιμο της ΔΕΗ στο Γύθειο από το δήμο Ανατολικής Μάνης Το Δημοτικό Συμβούλιο του Δήμου Ανατολικής Μάνης με ομόφωνη απόφασή του εκφράζει την έντονη διαμαρτυρία και την καθολική του αντίθεσή του απέναντι στην αιφνιδιαστική … Συνέχεια ανάγνωσης ΜΑΪΟΣ 2026
- ΑΠΡΙΛΙΟΣ 2026Στέφθηκε πρωταθλήτρια η «Μαύρη Θύελλα» και πανηγύρισε την άνοδο στη Super League Η ποδοσφαιρική ομάδα της Καλαμάτας πανηγύρισε την κατάκτηση του Πρωταθλήματος της Super League 2 και μαζί την επιστροφή στα σαλόνια του Ελληνικού ποδοσφαίρου, καθώς … Συνέχεια ανάγνωσης ΑΠΡΙΛΙΟΣ 2026
- ΜΑΡΤΙΟΣ 2026Οι αντιδήμαρχοι και εντεταλμένου δημοτικοί σύμβουλοι Δυτικής Μάνης για το 2026 Ο δήμαρχος Δυτικής Μάνης Γεώργιος Χιουρέας όρισε ως Αντιδημάρχους και Εντεταλμένους Δημοτικούς Συμβούλους για το έτος 2026 τους: Α) 1. Τον Γεώργιο Βαβαρούτσο, έμμισθο Αντιδήμαρχο … Συνέχεια ανάγνωσης ΜΑΡΤΙΟΣ 2026
- ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΣ 2026Επιδόματα από το δήμο Δυτικής Μάνης σε αναπληρωτές εκπαιδευτικούς και αγροτικούς γιατρούς της περιοχής Με ομόφωνη απόφαση του Δημοτικού Συμβουλίου, ο δήμος Δυτικής Μάνης προχώρησε στη λήψη μιας ουσιαστικής πρωτοβουλίας, αναγνωρίζοντας την ανάγκη στελέχωσης των σχολικών … Συνέχεια ανάγνωσης ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΣ 2026
ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΗ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑ
- ΞΥΛΟΥΡΓΙΚΟ ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΟ ΑΦΩΝ Κ. ΚΑΡΓΑΚΟΥ Ο.Ε. στο Σταυροπήγιο Δυτικής Μάνης

Κάποιες επιχειρήσεις δεν χρειάζονται συστάσεις. Η, για πολλές δεκαετίες λειτουργία τους, αποτελεί παράγοντα ισχυρής αξιολόγησης. Μια τέτοια επιχείρηση είναι το ξυλουργικό εργοστάσιο των αδελφών Βαγγέλη, Σταύρου και Παναγιώτη Καργάκου.
Η επιχείρηση ξεκίνησε από τον πατέρα τους, τον Κωνσταντίνο Καργάκο και συνεχίστηκε από τα παιδιά του, τα οποία την ανέπτυξαν περαιτέρω και την κατέταξαν σε υψηλή βαθμίδα.
Η δύναμη της εταιρείας πηγάζει από τους ανθρώπους της.
Ο επαγγελματισμός και η υπευθυνότητα που τους διακρίνει, με παράλληλο σεβασμό στους πελάτες τους, με την εξελιγμένη τεχνολογία που εφαρμόζουν, αποτελούν την κινητήρια δύναμη για το καλύτερο αποτέλεσμα, βελτιώνοντας έμπρακτα τη ζωή των αγοραστών, καλύπτοντας μια μεγάλη γκάμα προϊόντων και υπηρεσιών. «Γερμανικά κουφώματα ανακλινόμενα, ντουλάπια κουζίνας και ντουλάπες υπνοδωματίων παντός τύπου, ξύλινες σκάλες, πατώματα, ταβάνια και οτιδήποτε άλλο που παράγεται από το ξύλο, σε κλασσική ή μοντέρνα γραμμή».
Το συλλογικό πνεύμα αποτελεί την κινητήρια δύναμη της εταιρείας. Όλοι δουλεύουν ομαδικά για ένα κοινό σκοπό, όπου το κάθε μέλος της έχει τη δική του συμβολή βοηθώντας στηνεξέλιξή της.
Η υψηλή ποιότητα, η προσεκτική επεξεργασία και ο σχεδιασμός, συνδυασμένα με τη φερεγγυότητα αποτελούν παράγοντες εμπιστοσύνης, για την επιλογή της εταιρείας Καργάκου.
Αντώνης Ρουμανέας
MAIN ARTICLE IN ENGLISH
- FROM TRADITIONAL MORES (ΗΘΗ) TO THE MORAL FOUNDATION (ΗΘΙΚΗ) OF THE MODERN PERIOD
In order to avoid misunderstandings regarding the content that will be presented below, we will attempt to provide definitions for the conceptually dense notions of the title:
Mores and customs (ήθη και έθιμα) constitute the core of long-standing tradition, combining social values and religious rituals.
Morality (ethics, ηθική) is a branch of philosophy that seeks to determine which human actions are socially acceptable and right, and which are improper and wrong.
Mores and customs are the long-standing practices that emerge from the way of life and functioning of small or large social groups with a cohesive ethnic basis. Τhe formation of customs and traditions is strongly influenced by the economic conditions of living, the terms of production, and the broader productive process, particularly in rural areas where, in earlier periods, the largest population of each region resided. A significant factor in the shaping of customs and traditions was, over a long period, how social groups of different origins either coexist or clash.
These conditions also exerted a decisive influence on the formation of strong rules of law that strictly governed both interpersonal and interfamily relations. A characteristic case of long-established rules of this kind is the custom of blood feud (vendetta), which functioned as a distinctive local rule of law. This custom, whose origins go back to archaic times, assumed an intense and rigid form in geographically enclosed areas that had limited contact with neighbouring population groups. Mani constitutes a characteristic case of the application of vendetta, which, carrying elements from ancient Sparta in combination with the habits of groups that over the centuries settled in the region, survived not only until the establishment of the modern Greek state but also continued, in a milder form, for another 150 years. A characteristic confirmation of the conditions that prevailed in Mani regarding the administration of justice is the Circular of Instructions issued by Ioannis Kapodistrias to the judges of the Special Courts he had established for the adjudication of criminal cases in Mani. He advised them to take into account the deep-rooted social customs that had long prevailed in the area, while also applying the new general rules governing the administration of state law, after carefully selecting the lay members of the criminal courts. The long-term persistence of these customary perceptions is confirmed once again by examining the first issue of our newspaper “Maniot Solidarity” in April 1999, in which one of the aims that we set was our contribution to the abolition of the application of vendetta, which was still troubling the small Maniot societies at that time.
The transition from patrilineal communities to broader social coalitions, with the strengthening of their nationally defined characteristics, constituted a critical factor for the reform of many customs, whose continuation had long shaped the rules of the administration of justice. With the establishment of nation-states, and the development of dense settlement structures to meet modern modes of production, old habits lost a large part of their violent characteristics, retaining mainly the elements of cultural heritage that recalled to simpler ways of life in the countryside, where they also find opportunities for their reproduction, offering qualitative characteristics to modern life, which focuses mainly on quantity.
This long course of reform of inherited customs and traditions gradually shaped the foundation of Morality (Hθική), as it has reached our days through the decisive influence of Philosophy. Of particular significance to the life of modern societies is the contribution of moral rules to the formation and application of Law. The strong consideration of broader social perceptions, through the application of ethical principles in the administration of justice, strengthens the bond between the individual with society and broadens the common framework of coexistence within each community.
This long-term course of transition from customs and traditions, which began in archaic societies and was reinforced in many closed and geographically isolated small communities, culminates in our time in the formation of modern Ethics. This evolution, among other things, also contributes to the qualitative upgrading of all institutions, which are being undermined by the intense individualistic tendency that lies at the heart of the economic system dominant on our planet. The application of rules determined by Ethics to the way of functioning of Politics, which directs this economic system, could constitute another positive element in restoring a more balanced relationship between quantity and quality – a relationship that has been disturbed by the desperate pursuit of Ethics, and stands as the defining characteristic of our era.
THE EDITORIAL BOARD







