ΑΠΟ ΜΗΝΑ ΣΕ ΜΗΝΑ
- Σεπτέμβριος 2025Η Μανιάτισσα Σταματίνα Παπαδόγγονα νέα πρόεδρος του Ταμείου Παρακαταθηκών και Δανείων Νέα Πρόεδρος του Διοικητικού Συμβουλίου του Ταμείου Παρακαταθηκών & Δανείων διορίστηκε με την με απόφαση του Υφυπουργού Εθνικής Οικονομίας και Οικονομικών η Μανιάτισσα, από μεγάλη … Συνέχεια ανάγνωσης Σεπτέμβριος 2025
- ΑΥΓΟΥΣΤΟΣ 2025Ο Πολιτιστικός Σύλλογος Δολών “Ο Άγιος Νικόλαος” και ο Σύλλογος Κυπρίων Μεσσηνίας για τους πεσόντες κατά την Τουρκική Εισβολή στην Κύπρο το 1974 Ο Πολιτιστικός Σύλλογος Δολών “Ο Άγιος Νικόλαος” (πρόεδρος ο Παναγιώτης Λούζης) και ο … Συνέχεια ανάγνωσης ΑΥΓΟΥΣΤΟΣ 2025
- ΙΟΥΛΙΟΣ 2025“Όχι αιολικά στη Μάνης τα βουνά!” – Συμβολική διαμαρτυρία στο κέντρο της Καλαμάτας Συμβολική διαμαρτυρία πραγματοποίησαν στο κέντρο της Καλαμάτας, το απόγευμα της Παρασκευής 31 Μαΐου, εκπρόσωποι συλλογικοτήτων, φορέων και δημοτικών παρατάξεων, ενάντια στο σχεδιασμό ανέγερσης … Συνέχεια ανάγνωσης ΙΟΥΛΙΟΣ 2025
- ΙΟΥΝΙΟΣ 2025Μέρος του πρώην στρατοπέδου Μαντούβαλου στο Γύθειο σχεδιάζεται να παραχωρηθεί στο Δήμο Ανατολικής Μάνης για κατασκευή κλειστού γηπέδου Το Σάββατο, 3 Μαΐου, ο Υφυπουργός Εθνικής Άμυνας και βουλευτής Λακωνίας Θανάσης Δαβάκης πραγματοποίησε επίσκεψη στο πρώην Στρατόπεδο … Συνέχεια ανάγνωσης ΙΟΥΝΙΟΣ 2025
- ΜΑΪΟΣ 2025Πριν το καλοκαίρι αναμένεται η έναρξη λειτουργίας του Μουσείου Γιάννη Ρίτσου στη Μονεμβασία Ολοκληρώθηκε η δημιουργία του Δημοτικού Μουσείου αφιερωμένου στον ποιητή της Ρωμιοσύνης Γιάννη Ρίτσο. Το μουσείο στεγάζεται στο σπίτι του ποιητή, στην είσοδο του … Συνέχεια ανάγνωσης ΜΑΪΟΣ 2025
ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΗ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑ
- CAFE – BAR «ΑΙΝΙΓΜΑ» – ΕΣΤΙΑΤΟΡΙΟ «ΛΙΑΣΤΡΕΣ» ΜΕΛΩΝ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΣ ΠΑΝΑΓΙΩΤΗ .Ι. ΚΑΡΟΛΕΜΕΑ, στη Στούπα
Σ’ ένα ειδυλλιακό χώρο, κοντά στο πολύβουο κέντρο της Στούπας αλλά σε απόσταση ασφαλείας, βρίσκονται το CafeBar «Αίνιγμα» και το εστιατόριο «Λιάστρες». Ξεκίνησαν τη λειτουργία τους το «Αίνιγμα» το 1999 και οι «Λιάστρες» το 2005 και από τότε μέχρι σήμερα δεν έχουν προδώσει τις προσδοκίες των πελατών τους. Ο χώρος που φιλοξενούνται είναι ιδιαίτερα φωτεινός, η βλάστηση δεσπόζει με δένδρα, κυρίως ελιές, πεύκα και ευωδιαστά λουλούδια, η χωροθέτηση των τραπεζιών εξαιρετικά προσεγμένη. Ο άνετος χώρος για στάθμευση, η παιδική χαρά για τους μικρούς επισκέπτες, το γήπεδο golf, η εύκολη πρόσβαση στη μαγευτική διπλανή παραλία, είναι μερικά από τα πλεονεκτήματα που καθιστούν τα καταστήματα ελκυστικά. Χαλαρή επίλεκτη μουσική συντροφεύει τους θαμώνες κατά τη διάρκεια παραμονής τους.
Στο «Αίνιγμα» σερβίρονται καφές, αναψυκτικά, διάφορα ποτά, παγωτά, παραδοσιακά γλυκά, ουζομεζέδες, πρόχειρα γεύματα της στιγμής κ.λπ.
Οι «Λιάστρες» είναι ένα παραδοσιακό εστιατόριο υψηλών απαιτήσεων, όπου προσφέρονται παραδοσιακά πιάτα, παρασκευασμένα με σεβασμό στην ανθρώπινη υγεία, με διαλεγμένα φρέσκα λαχανικά, ντόπιο κρέας και ελαιόλαδο Μάνης παραγωγής των ιδιοκτητών του καταστήματος.
Η περιοχή όπου είναι κτισμένες οι «Λιάστρες» έχει ιστορία τουλάχιστον 100 χρόνων, όταν ακόμη η Στούπα ήταν ένας άγνωστος τόπος με λίγα σπίτια. Κάτοικοι των βορειότερων χωριών ερχόντουσαν στην περιοχή, αφού είχαν μαζέψει τα «λούπινα», (μανιάτικο προϊόν κατ’ εξοχήν) τα έβραζαν και τα έβαζαν στη θάλασσα για περίπου τρεις ημέρες. Στη συνέχεια αφού είχαν χάσει την πικρή τους γεύση τα άπλωναν στον ήλιο για να ξεραθούν. Έτσι το εστιατόριο «Λιάστρες» έλαβε αυτή την ονομασία από την περιοχή που είχε συνδεθεί με τη διαδικασία απλώματος στον ήλιο των λούπινων.
Σημειώνεται ότι όλα τα φαγητά είναι χειροποίητα και παρασκευάζονται με αγνά και φρέσκα υλικά εποχής. Στα μαγειρευτά χρησιμοποιείται αποκλειστικά και μόνο έξτρα παρθένο ελαιόλαδο.
Το «Αίνιγμα» και οι «Λιάστρες» είναι από τα πιο όμορφα μαγαζιά της περιοχής, ιδανικά για μια έξοδο για ένα ποτό ή για ένα γεύμα ή δείπνο. Τέλος, σημαντικό είναι το γεγονός ότι εκεί συναντάς γνωστά και ευγενικά πρόσωπα που τόσα χρόνια έχουμε συνηθίσει να μας καλημερίζουν ή καλησπερίζουν και να μας φροντίζουν.
Αντώνης Ρουμανέας
MAIN ARTICLE IN ENGLISH
- THE REAL ESTATE BOOM IN MANI AND ITS IMPLICATIONS
Those who are of advanced age and have had the opportunity to observe the changes in their region over time can reach safe conclusions regarding the extent of the changes occurring and the potential impacts they will have, both in the near and the distant future. For nearly 30 years, our newspaper “Maniot Solidarity” has recorded and presented the annual changes in the activities of the residents, in the production process, and generally in the finances of the residents and landowners in the Mani region. These changes, even over a relatively short period of thirty years, are remarkable. The primary reason for these changes is the boom of the real estate market.
The combination of the land’s orientation toward the sea on the hills and parts of the Taygetus mountain range, combined with the short distance between the mountains and the sea, served as the main attraction for foreign visitors to Mani. In addition, the unique Maniot architecture of the old houses, in the shape of tower-like upper floor (πυργοειδές ανώγειο) – tower house (πυργόσπιτo) – upper floor courtyard (λιακωτό), became another attractive factor, enhancing the demand for traditional-style homes. Despite these factors, demand remained relatively static for a long period. The new factor that significantly boosted demand in recent years was the rapid economic development, not only in European countries but also in many regions of Asia and America. Beyond the upper classes, the middle classes now have the means to travel, discover new places, and document them, sometimes investing in them for both personal and professional use. Another significant factor in the development of the real estate market in Mani is the immigrants who settled here and invested their income from employment in the region’s tourism businesses and in the intense construction activity that characterised the 1990s. Their second generation, now of working age and largely integrated into the local environment, works in more lucrative professions that allow many families to focus on acquiring their own homes or commercial properties.
These factors were the ones that drove the expansion of the real estate market in Mani, creating positive effects on the incomes and activities of the residents. However, due to human nature, individuals tend to focus strongly on personal benefits and are slow to take into account the negative consequences that positive developments may bring. The management of the negative consequences for the wider geographic area can only be done through collective actions, which must be organised by collective bodies and designed to prevent or address the issues before they reach explosive proportions. Maintaining a high quality of life, with sufficient water resources, preserving the natural and cultural environment, and ensuring safe road transportation through necessary public works, must be the main priorities for the collective bodies in our region.
In general, all of this falls within the framework of systematic and legally stable organisation of the area, both in the built areas and their surrounding regions. Since the governments in the 1980s chose to expand the residential space, the need for its organisation, even 50 years later, emerges as a matter of life or death for the region. It is a fact that this boom created wealth in Mani, but it also created long-term problems. This happened because the governments at the time avoided making the necessary public investments that would have ensured a good quality of life in this expanded residential area. The preservation of this expanded residential space is a measure of justice for those who own properties in these areas and have kept them undeveloped until today. Securing the necessary public investments for its organisation, in light of the drafting of the Local Urban Plans by 2026, emerges as the primary goal for the collective bodies in the region, especially local government officials. Hopefully, they will work toward this direction, designing effective actions and interventions toward the central government, which has the relevant authority. We will be monitoring and evaluating related actions or inactions.
THE EDITORIAL BOARD