Όλα τα άρθρα του/της admin

ΙΩΑΝΝΗΣ ΝΙΚΟΛΑΡΕΑΣ

Πριν από λίγο καιρό πληροφορήθηκα ότι είχε σοβαρό πρόβλημα υγείας. Δεν το πίστεψα, τα γεγονότα όμως με διέψευσαν. Δύο μήνες κράτησε η νοσηλεία του σε κρατικό θεραπευτήριο, ώσπου ήρθε το μοιραίο. Διαχρονική παρουσία στο χωριό του, τη Λαγκάδα, για πολλές δεκαετίες.

Ειλικρινής, πρόσχαρος, φιλόξενος, γενναιόδωρος, ενέπνεε καλοσύνη και ευγένεια. Άνθρωπος της παρέας. Άριστος κυνηγός, μουσικός, χαρίζοντας με το μπουζούκι του χαρούμενες στιγμές σε ώρες ευθυμίας, κοινωνικός, υποδειγματικός οικογενειάρχης. Παντρεμένος με τη Χρυσούλα Δημακουλέα, απέκτησαν τρία παιδιά, τον Παναγιώτη, τον Ηλία και τη Μαγδαληνή. Τα μεγάλωσαν με αγάπη και περισσή φροντίδα και τα κατέστησαν χρήσιμους πολίτες στην κοινωνία. Μετά τη συνταξιοδότησή του περνούσε τον περισσότερο καιρό του στη Λαγκάδα, ασχολούμενος εκτός των άλλων και με γεωργικές εργασίες.

Τον θάνατό του τον πληροφορήθηκα ετεροχρονισμένα, με συνέπεια να μην μπορέσω να παρευρεθώ, όμως θεώρησα χρέος μου να τον αποχαιρετήσω από αυτήν εδώ τη στήλη, εξαίροντας για μια ακόμη φορά τις αρετές του.

Ολόκληρο το χωριό του τον αποχαιρέτησε τιμώντας τη μνήμη του, με ένα στερνό αντίο, γιατί ήταν αγαπητός και φιλόστοργος στους συγχωριανούς του.

Γιάννη θα σε θυμόμαστε πάντα όχι μόνο για τον εξαίρετο χαρακτήρα σου, αλλά και γιατί αφήνεις μνήμη «αγαθή».

Αντώνης Ρουμανέας

ΠΕΤΡΟΣ ΜΕΛΕΑΣ

Ο Πέτρος ήταν αυτό που οι ντόπιοι λένε «ψυχούλα». Η ζωή του ήταν μια πιστή εφαρμογή του αποφθέγματος του Ιπποκράτη: «Ωφελέειν, μη βλάπτειν». Ωφελούσε, όσο και όπου μπορούσε. Κυρίως όμως ήταν πλήρως απομακρυσμένος από κάθε πρόκληση βλάβης σε οποιονδήποτε.

Μετά την πρόωρη απώλεια της γυναίκας του, προσπάθησε με κάθε τρόπο να αναστήσει τα δύο μικρά παιδιά του. Ήταν μάνα και πατέρας γι` αυτά. Το ένα παιδί που έπαιρνε τα γράμματα το βοήθησε να βγάλει το Λύκειο και σύντομα το χαιρόταν που αποκαταστάθηκε επαγγελματικά και δημιούργησε καλή οικογένεια. Το άλλο το βοήθησε να γίνει τεχνίτης υδραυλικός και στη συνέχεια να ενταχθεί στη δασική δημόσια υπηρεσία.

Τον θυμάμαι κατά τις δεκαετίες του 1980 και του 1990 να οδηγεί ένα λεωφορειάκι που είχαν αγοράσει οι ντόπιοι για τη μεταφορά μαθητών στο Γυμνάσιο της Πλάτσας από τα γύρω χωριά. Και ποιόν από τους ντόπιους δεν εξυπηρετούσε κατά την πορεία των δρομολογίων του! Μέχρι και κατσίκα έβαλε μέσα για να εξυπηρετήσει τον ιδιοκτήτη της! Δυστυχώς για όλα αυτά τα χρόνια προσφοράς αυτών των υπηρεσιών στερήθηκε την ασφαλιστική κάλυψη και, όταν μετά από πολύ κόπο, δικαιώθηκε δικαστικά ήταν χρονικά αργά για να πάρει μια μικρή σύνταξη από το ΙΚΑ. Αυτό το παράπονο το κουβαλούσε όλα τα χρόνια που ακολούθησαν.

Ήταν από τα πρώτα μέλη που συστρατεύτηκαν κατά την ίδρυση της ΜΑΝΙΑΤΙΚΗΣ ΑΛΛΗΛΕΓΓΥΗΣ το 1998. Οι χωριανοί του της Κοινότητας Θαλαμών τον τίμησαν με την ψήφο τους και τον εξέλεξαν για μια τετραετία στη θέση του προέδρου τους. Ο Πέτρος ανταπόδινε πολλαπλασιαστικά αυτή την τιμητική εκλογή εξυπηρετώντας το χωριό και τους συγχωριανούς του, όπου χρειαζόταν δική του προσφορά εργασίας ή παρέμβασης.

Συναντιόμαστε πολλές φορές στο καφενείο του χωριού και συζητούσαμε με εγκαρδιότητα για τα τοπικά και γενικότερα τα  μανιάτικα θέματα, όπως και τα νέα από την οικογένειά του. Τον συνάντησα για τελευταία φορά πριν από ένα μήνα. Ήταν το ίδιο διαχυτικός και εγκάρδιος, και τίποτα δεν έδειχνε ότι σύντομα θα τον χάναμε…

Ας είναι αυτός ο αποχαιρετισμός ένα τελευταίο δείγμα εκτίμησης και ελάχιστης αναγνώρισης της εντιμότητας και της καλοσύνης του.

Νίκος Ευστρ. Μαραμπέας

Παραδοσιακά ζυμαρικά
«ΤΑ ΜΑΝΙΑΤΙΚΑ»
Χρήστου Πιφέα στη Στούπα

Επί του επαρχιακού δρόμου Καρδαμύλης – Αρεόπολης, ανάμεσα Στούπας και Αγίου Νικολάου βρίσκεται το κατάστημα ζυμαρικών του Χρήστου Πιφέα, με άνετο χώρο στάθμευσης. Ξεκίνησε τη δραστηριότητά του πριν δεκαοκτώ χρόνια και συνεχίζει με παλιούς αλλά και νέους πελάτες, επεκτείνοντας τον κύκλο των προσφερόμενων υπηρεσιών του. Έτσι, εκτός από την παρασκευή των παραδοσιακών Μανιάτικων ζυμαρικών (τραχανάς, χυλοπίτες κ.λπ.) εμπορεύεται και ποιοτικά Μανιάτικα προϊόντα (αλάτι, μέλι, αρωματικά βότανα, κ.λπ.). Το εργαστήριο διαθέτει υπερσύγχρονες εγκαταστάσεις με άριστο εξοπλισμό και απόλυτα εκπαιδευμένο ανθρώπινο δυναμικό που δίνει τέλειο αποτέλεσμα. Οι πρώτες ύλες (γάλα, αυγά) είναι παραγωγής του ιδιοκτήτη με τη νοστιμιά του χωριού, αλλά μπορούν οι πελάτες να φέρουν και δικά τους προκειμένου να τα χρησιμοποιήσουν στην παραγγελία τους.

Το κατάστημα λειτουργεί όλες τις ώρες της ημέρας και όλες τις εποχές του χρόνου. Ο ιδιοκτήτης της επιχείρησης ευγενέστατος και πρόθυμος να εξηγήσει, να εξυπηρετήσει αλλά και να απαντήσει σε όλες τις ερωτήσεις και απορίες του πελάτη.

Αντώνης Ρουμανέας

ΑΠΟ ΜΗΝΑ ΣΕ ΜΗΝΑ – Ιανουάριος 2023

Θεσσαλονίκη – Καλαμάτα – Κύθηρα: Άγονος ο διαγωνισμός για την αεροπορική σύνδεση

Χωρίς ενδιαφέρον από αεροπορικές εταιρείες για την σύνδεση Θεσσαλονίκης – Καλαμάτας – Κυθήρων ολοκληρώθηκε ο διαγωνισμός που έκανε η Αρχή Πολιτικής Αεροπορίας (ΑΠΑ) για τις άγονες αεροπορικές συνδέσεις. Ο διαγωνισμός πραγματοποιήθηκε στις αρχές Νοεμβρίου για 12 άγονες αεροπορικές γραμμές, ανάμεσά τους και αυτή της Καλαμάτας, όμως παρά τις αρχικές εκτιμήσεις της ΑΠΑ, οι αεροπορικές εταιρείες δεν κατέθεσαν προσφορά. Αυτό, όμως, δε σημαίνει ότι η εν λόγω αεροπορική σύνδεση δε θα πραγματοποιηθεί. Το πιθανότερο είναι να γίνει επαναπροκήρυξη με μερική τροποποίηση των όρων διεξαγωγής του διαγωνισμού.

Δύο μικρά έργα αντιστήριξης με συμβολή της Μονάδας Μελετών & Κατασκευών (ΜΟΜΚΑ) του ΓΕΕΘΑ στις παραλίες Καρδαμύλης και Στούπας.

Για την εκτέλεση αυτών των έργων, ο δήμος Δυτικής Μάνης απευθύνθηκε στο Γενικό Επιτελείο Εθνικής Άμυνας (ΓΕΕΘΑ) το οποίο ανταποκρίθηκε θετικά στο αίτημά του. Οι εργασίες στο δημοτικό δρόμο πρόσβασης στο λιμανάκι του Άη – Γιάννη στην Καρδαμύλη ολοκληρώθηκαν κατά την προηγούμενη χρονική περίοδο ενώ οι εργασίες στην παραλία της Χαλικούρας στη Στούπα βρίσκονται σε εξέλιξη. 

4 μεγάλες κοινοπραξίες εταιρειών εκδήλωσαν ενδιαφέρον στο διαγωνισμό παραχώρησης του αεροδρομίου Καλαμάτας

Το Υπερταμείο ανακοίνωσε στις 15 Δεκεμβρίου 2022 ότι παρέλαβε τους Φακέλους Εκδήλωσης Ενδιαφέροντος από τέσσερις (4) ενδιαφερόμενους επενδυτές για την παραχώρηση του δικαιώματος διοίκησης, διαχείρισης, λειτουργίας, ανάπτυξης, επέκτασης, συντήρησης και εκμετάλλευσης του Διεθνούς Αερολιμένος Καλαμάτας. Το ενδιαφέρον τους εκδήλωσαν τα εξής επενδυτικά σχήματα (με αλφαβητική σειρά):

1. ΓΕΚ ΤΕΡΝΑ Α.Ε.- GMR Airports Limited

2. ΜΥΤΙΛHΝΑΙΟΣ Α.Ε.-CORPORATION AMERICA AIRPORTS S.A

3. Egis Airport Operation-AKTOR CONCESSIONS SINGLE MEMBER S.A.- Aéroports de la Cote d’Azur

4. FRAPORT AG- DELTA AIRPORT INVESTMENTS A.E.- ΠΗΛΕΑΣ Α.Ε.

Η προεπιλογή των διαγωνιζομένων, η οποία θα σημάνει την έναρξη της δεύτερης φάσης της διαγωνιστικής διαδικασίας, αναμένεται ότι θα ολοκληρωθεί εντός του πρώτου τριμήνου του 2023.

Βραβείο της Ακαδημίας Αθηνών έτους 2022 στο γλύπτη Χρήστο Ρηγανά.

Στο γλύπτη Χρήστο Ρηγανά, από κοινού με τους ομοτέχνους του Κυριάκο Ρόκο και Κώστα Δικέφαλο, απονεμήθηκε Βραβείο της Ακαδημίας έτους 2022, σε αναγνώριση της μακράς και ξεχωριστής καλλιτεχνικής τους δημιουργίας με έμφαση στο παραδοσιακό υλικό του μαρμάρου. Ο Χρήστος Ρηγανάς, που γεννήθηκε και δραστηριοποιείται στην Καλαμάτα, κατάγεται από μανιάτικη οικογένεια του Πύργου Διρού. Μεταξύ των πολλών έργων του, έχει φιλοτεχνήσει και την ορειχάλκινη κεφαλή του Νίκου Καζαντζάκη που έχει τοποθετηθεί από το 1993 στη Στούπα Δυτικής Μάνης (διασταύρωση παραλιακού δρόμου προς αμμουδιά Καλόγριας).

Φωτο,

GENOME ΤΕSTING AS AN ELEMENT OF DETERMINING THE MANIOT

The mapping of the human genome that has been completed in recent decades has fostered many subsequent research projects, including comparisons of individual genomes with others or with genomic patterns of tribes from modern or earlier times derived from examination of human cells. These exciting advancements in the science of biology have the potential to help shape more elements of our self-awareness. Since our genetic origins determine the majority of our actions over the course of our life, knowledge of our individual genome can provide explanations for most of our characteristics, from our physical makeup to our mental impulses. A necessary condition for reliable diagnoses, however, is the comparison of the individual gene profile with confirmed racial archetypes. The results of these comparisons, those obtained after assured scientific validation of all phases of the research and comparison process, can help explain many of the inner impulses in our adult life.

The most difficult phase in the evolution of the process described above is the selection of the standards against which each individual genome is compared. In our region, Mani, whose population composition has been little modified during the four centuries of Ottoman rule and to a small extent during the first century and a half of the modern Greek state, it is possible to draw largely safe conclusions about our individual genetic constitution after comparison with genomes of our ancestors from those centuries, as derived from scientific research of the remains of bodily material and used as standards for comparisons. In this way, it will be possible to identify the Maniot idiosyncracy which, in the current period, some people consider honourable and others renounce, despite the existence of clear evidence of their Maniot origin.

If we also wish to know whether and to what extent our genome is linked to the important migrations and settlements in Mani during the ten centuries (5th-15th) or how it is linked to the relocations of groups by the Crusaders of Western Europe in the 13th century, we can proceed by comparing our genome with the gene patterns of these tribes.

The self-awareness that emerges from these findings can provide a further impetus for joint action in the name of recently verified common biological origins. This self-knowledge will strengthen the common way of thinking of a large part of our compatriots which was formed as a result of the struggles of our ancestors for the preservation of the freedom and autonomy of the region during the many centuries of Ottoman rule.

It was mentioned earlier that there is also a significant portion of individuals who, although their personal data proves their Maniot ancestry, they deny it for various reasons. These deniers are the descendants of two different groups of Maniots who left our area for two reasons:

a) after the 1821 revolution, Ottomans got expelled and some Maniot warriors settled permanently the areas that they used to occupy. In these areas they earned income from estates that were much more prosperous than those they previously had in Mani. However, since the legalisation of their relocation was difficult and arbitrary, they had good reasons for concealing their origin. This tendency was passed on to the generations that followed until today.

b) after deadly family conflicts, in order to avoid reprisals, some Maniots left their ancestral homes and moved to areas, either remote rural or populous urban areas, where it was difficult to track them down. Strong evidence of the Maniot origin of the first group is the preservation in many cases of the surnames ending in -έας and -άκος (established mainly during the years of the revolutionary period 1821-1827) and of the second group the preservation of the surname “Mανιάτης” established after relocation to their new residences. However, as many decades have passed since their relocation, the original causes of ancestry concealment no longer exist, and the recognition of their ancestry could contribute to the strengthening of the population potential of Maniot origin, helping to promote the development goals of our region, which is also their ancestral land.

The above-mentioned procedures for checking individual genomes could lead to the verification of origin, but also to the interpretation of many of the specific characteristics of non-identified origin. Comparing the similarities of individual traits with important Maniot characteristics that have been generally recognised on the basis of historical patterns, such as the appeal to free action and individual autonomy, might also lead to the formation of Maniot consciousness.

ΑΠΟ ΜΗΝΑ ΣΕ ΜΗΝΑ – Δεκέμβριος 2022

Πετυχημένη η φετινή 17η γιορτή κάστανου στην Άρνα.

Η φετινή γιορτή κάστανου στην Άρνα Λακωνίας πραγματοποιήθηκε από την Παρασκευή 28 μέχρι την Κυριακή 39 Οκτωβρίου. Σ` αυτό το τριήμερο οι πολλοί επισκέπτες διασκέδασαν υπό τους ήχους μουσικού συγκροτήματος, απόλαυσαν εδέσματα της λακωνικής κουζίνας, ψώνισαν φθινοπωρινά φρούτα και απόλαυσαν, βοηθούντος και του καλού καιρού, το ορεινό τοπίο του Ταϋγέτου. Την εκδήλωση, την οποία στήριξε η Περιφέρεια Πελοποννήσου, διοργάνωσαν η Κοινότητα Αρνας, ο Πολιτιστικός Σύλλογος Αρνας και ο Σύλλογος των απανταχού Αρνιωτών.

Ανάδοχος για το υδατοδρόμιο στο λιμάνι Καλαμάτας κατά το σχετικό διαγωνισμό.

Στο Δημοτικό Λιμενικό Ταμείο Καλαμάτας πραγματοποιήθηκε, την Πέμπτη 3 Νοεμβρίου 2022, δημόσιος φανερός πλειοδοτικός διαγωνισμός για την παραχώρηση χρήσης χερσαίου χώρου του χωροθετημένου υδατοδρομίου στο λιμάνι της Καλαμάτας στη δυτική προκυμαία, ο οποίος θα χρησιμοποιηθεί αποκλειστικά για τη λήψη άδειας λειτουργίας και την κατασκευή υδατοδρομίου.

Ο διαγωνισμός πραγματοποιήθηκε στα γραφεία του Λιμενικού Ταμείου Καλαμάτας, ενώπιον της αρμόδιας Επιτροπής που είχε οριστεί και παρουσία δικηγόρου. Κατατέθηκε μία προσφορά από την εταιρία με την επωνυμία «ΥΔΑΤΟΔΡΟΜΙΟ ΚΑΛΑΜΑΤΑΣ ΙΚΕ». Ακολούθησε έλεγχος των δικαιολογητικών, τα οποία κρίθηκαν επαρκή σύμφωνα με τη σχετική διακήρυξη. Το αντάλλαγμα που προσφέρθηκε για τη χρήσης χερσαίου χώρου στο λιμάνι Καλαμάτας ανήλθε στο ποσό των 600,00€ μηνιαίως πλέον των νόμιμων κρατήσεων.

Το διοικητικό συμβούλιο του Δημοτικού Λιμενικού Ταμείου Καλαμάτας μετά τη θετική γνωμοδότηση της Επιτροπής αναμένεται να προχωρήσει στην κατακύρωση του Διαγωνισμού. Ακολούθως, σύμφωνα με την προβλεπόμενη διαδικασία, το Υπουργείο Ναυτιλίας αναμένεται να εγκρίνει την παραχώρηση και να «τρέξει» η διαδικασία των υποδομών και της άδειας λειτουργίας.

Εκτός απροόπτων συμβάντων, εκτιμάται ότι τον προσεχή Μάρτιο 2023 το Υδατοδρόμιο Καλαμάτας θα είναι έτοιμο για να υποδεχθεί υδροπλάνα.

Το νέο διοικητικό συμβούλιο στο Ιστορικό Λαογραφικό Μουσείο Εξωχωρίου

Μετά τις εκλογές της 17-08-2022 στο Ιστορικό Λαογραφικό Μουσείο Εξωχωρίου τα εκλεγμένα μέλη συγκροτήθηκαν σε σώμα ως εξής: Πρόεδρος Ιωάννης Κουμεντέας, Αντιπρόεδρος Παναγιώτης Γιαννακουρέας, Γραμματέας Ρεβέκκα Μπεσμπέα, Ταμίας Αντωνία Λαμπρινίδου, Υπεύθυνη Δημοσίων Σχέσεων Μαρία Πατριαρχέα και Μέλη Ιφιγένεια Χατζοπούλου και Μαγδαληνή Ρέμπχολς.

Τα νέα διοικητικά συμβούλια στους Ιατρικούς Συλλόγους Λακωνίας και Μεσσηνίας.

Μετά τις πρόσφατες αρχαιρεσίες στους Ιατρικούς Συλλόγους της χώρας τα νέα διοικητικά συμβούλια στη Λακωνία και Μεσσηνία είναι τα εξής:

Α) Ιατρικός Σύλλογος Λακωνίας:

ΠΡΟΕΔΡΟΣ: Τσιρώνη Μαρία, ΑΝΤΙΠΡΟΕΔΡΟΣ: Παπάκου Ελένη, ΓΡΑΜΜΑΤΕΑΣ: Γεωργαντάς Παναγιώτης, ΤΑΜΙΑΣ: Γούτος Δημήτριος, ΜΕΛΗ: Δημοπούλου Κωστούλα, Μουζόπουλος Γεώργιος, Δρίβα Μεταξία, Αθανασοπούλου Γεωργία, Αναδιώτου Αναστασία, Ανδριόπουλος Παναγιώτης και Πρέσβελος Δημήτριος.

Β) Ιατρικός Σύλλογος Μεσσηνίας:

ΠΡΟΕΔΡΟΣ Τζωρτζίνης Δημήτριος,  Α΄ ΑΝΤΙΠΡΟΕΔΡΟΣ Γιαννόπουλος Παναγιώτης, Β΄ ΑΝΤΙΠΡΟΕΔΡΟΣ Σφήκας Σταύρος, Γ΄ΑΝΤΙΠΡΟΕΔΡΟΣ Τσίχλης Ηλίας-Νεκτάριος, ΓΕΝΙΚΟΣ ΓΡΑΜΜΑΤΕΑΣ Γιούρτουμας Νικόλαος, ΤΑΜΙΑΣ Χρυσαυγής Βασίλειος, ΜΕΛΗ: Γεωργακαράκου-Τσιλιβαράκη Χρυσούλα, Καραμπέτσος Βασίλειος, Μάκαρης Εμμανουήλ – Λεονάρδος, Μάλλιου Χρυσάνθη και Μανδηλάρης Ηλίας.

Επιστημονικό συνέδριο στο Γύθειο με θέμα το έργο του Κύπριου ποιητή Κυριάκου Χαραλαμπίδη.

Πραγματοποιήθηκε στο Κέντρο Πολιτισμού Δήμου Ανατολικής στο Γύθειο, το τριήμερο από την Παρασκευή 18 έως και την Κυριακή 21 Νοεμβρίου, Επιστημονικό συνέδριο με θέμα «ΚΥΡΙΑΚΟΣ ΧΑΡΑΛΑΜΠΙΔΗΣ από την Πρώτη πηγή στη Νύχτα των Κήπων»

Ο Κυριάκος Χαραλαμπίδης ανήκει στους μείζονες ποιητές της ελληνικής γλώσσας. Βαθιά δεμένος με το μαρτυρικό νησί του κατάφερε να είναι ταυτόχρονα ελληνικός, οικουμενικός, και παγκόσμιος. Όντας, βραβευμένος και μεταφρασμένος, είναι μέλος της Ακαδημίας Τεχνών της Κύπρου και αντεπιστέλλον μέλος της Ακαδημίας Αθηνών. Αξίζει να σημειωθεί πως υπήρξε δύο φορές υποψήφιος για το βραβείο Νόμπελ  που χορηγείται από τη Σουηδική Ακαδημία Επιστημών.

Δικαίωμα ενστάσεων από τους δήμους για μείωση των αντικειμενικών αξιών ακινήτων σε ζώνες της περιοχής τους προβλέπεται από νέα νομοθετική ρύθμιση.

Με νέο νομοσχέδιο δίνεται η δυνατότητα στους Δήμους, από 1 έως 31 Δεκεμβρίου 2022, να υποβάλουν ενστάσεις και να καταθέσουν τη γνώμη τους για τις αντικειμενικές αξίες που ισχύουν από την 1η Ιανουαρίου 2022 στην περιδχή τους. Με βάση τα αποδεικτικά στοιχεία που θα υποβάλλουν οι δήμοι, το υπουργείο Οικονομικών θα προχωρήσει με διαδικασίες εξπρές σε επαναπροσδιορισμό των αντικειμενικών αξιών με στόχο το «κούρεμα» των τιμών στις περιοχές που θα διαπιστωθεί ότι είναι υψηλότερες από τις πραγματικές αξίες.

Οι τώρα ισχύουσες αντικειμενικές αξίες σε κάθε περιοχή προέκυψαν μετά  από συνεργασία του υπουργείου Οικονομικών  με τους δήμους, για καθορισμών των ζωνών, στις οποίες οι εκτιμητές προσδιόρισαν τις τιμές σε κάθε ζώνη.

Ψηφιακές υπηρεσίες προς τους πολίτες και ηλεκτρονικές πληρωμές από το δήμο Δυτικής Μάνης 

Ο δήμος Δυτικής Μάνης αξιοποίησε τις δυνατότητες που προσφέρει η τεχνολογία, για να διευκολύνει την εξυπηρέτηση των δημοτών του και των επιχειρήσεων της περιοχής. Με την υπηρεσία «Ηλεκτρονικές Πληρωμές», οι πολίτες και οι επιχειρήσεις μέσα από την ιστοσελίδα του Δήμου, με τη χρήση των προσωπικών κωδικών taxisnet, ταυτοποιούνται και συνδέονται για να δουν και να εκτυπώσουν τα ειδοποιητήρια οφειλών τους, να διαχειριστούν και να εξοφλήσουν τις οφειλές τους, αλλά και για να ενημερωθούν από την καρτέλα των στοιχείων οφειλέτη που τηρεί ο Δήμος..

Στο link:https://dmanis.elocalgovernments.gr/client/index.php?gov=0&service=EXR%7CDEP, καθώς και στην ιστοσελίδα του Δήμου (www.dimosdytikismanis.gr), πολίτες και επιχειρήσεις μπορούν να συνδεθούν και να κάνουν χρήση αυτών των υπηρεσιών, καθώς και να βρουν οδηγίες για τις παρεχόμενες ηλεκτρονικές υπηρεσίες.

Εγκαινιάστηκε η «Οικία των Ψηφιδωτών» στη Σπάρτη. 

Στις 21 Νοεμβρίου εγκαινιάστηκε στη Σπάρτη η περίφημη «Οικία των ψηφιδωτών», ο χώρος όπου φιλοξενούνται δύο περίτεχνα ρωμαϊκά ψηφιδωτά, η «Αρπαγή της Ευρώπης» και ο «Ορφέας ως γητευτής ζώων» φιλοτεχνημένα στα τέλη του 3ου – αρχές 4ου αιώνα. Το σημαντικό αυτό έργο για την πόλη της Σπάρτης δημιουργήθηκε με πρωτοβουλία του πρώην Υπουργού Ιωάννη Μ. Βαρβιτσιώτη και με αποκλειστική δωρεά του Ιδρύματος Σταύρος Νιάρχος (ΙΣΝ). Η μελέτη αδειοδότησης του έργου χρηματοδοτήθηκε με δωρεά από το Ίδρυμα Α.Γ. Λεβέντη. Η έγκριση της μελέτης και η επίβλεψη του έργου έγινε από το Υπουργείο Πολιτισμού και Αθλητισμού.

Η Οικία των Ψηφιδωτών της Σπάρτης στεγάζει τα ψηφιδωτά «Η Αρπαγή της Ευρώπης» και «Ορφέας ως γητευτής ζώων», που ανακαλύφθηκαν τυχαία το 1872 και το 1890 αντίστοιχα, στον κήπο το πρώτο και το δεύτερο στην οιναποθήκη ιδιωτικών ιδιοκτησιών στη Σπάρτη. Για την προστασία και ανάδειξή τους έγινε απαλλοτρίωση των οικοπέδων, στα οποία είχαν ανακαλυφθεί και κατασκευάστηκε στέγαστρο.

ΦΑΡΜΑΚΕΙΟ ΕΥΘΥΜΙΟΥ ΔΗΜΗΤΡΙΟΥ του ΙΩΑΝΝΗ …στον Άγιο Νικόλαο Δυτικής Μάνης

Ο Δημήτρης Ευθυμίου, φαρμακοποιός με ρίζες καταγωγής από τη Μάνη, γόνος της οικογένειας Σπαντιδέα της Σαϊδόνας, δραστηριοποιήθηκε το 2014 στην περιοχή μετά την περάτωση των μεταπτυχιακών σπουδών του και την απόκτηση master, με τη λειτουργία φαρμακείου στον Άγιο Νικόλαο. Προσφέρει διαχρονική συνέπεια και σχέσεις εμπιστοσύνης, καλύπτοντας τις ανάγκες ενός μεγάλου κύκλου διανομής φαρμακευτικών ειδών, κυρίως στη Δημοτική Ενότητα Λεύκτρου αλλά και ευρύτερα στο Δήμο Δυτικής Μάνης.

Όλα αυτά τα χρόνια συνεχίζει δυναμικά την επιχειρηματική ανάπτυξή του και επεκτείνει το εύρος των εργασιών του εμπλουτίζοντας διαρκώς το φάσμα των παρεχόμενων υπηρεσιών, με σκοπό την κάλυψη της απαιτητικής καθημερινότητας των πελατών του. Η καινοτομία κατέχει υψηλή θέση στην επαγγελματική δραστηριοποίησή του.

Καθοριστικό ρόλο διαδραματίζει το άρτια καταρτισμένο προσωπικό του φαρμακείου, που ενημερώνει και υποβοηθά συμβουλευτικά την αντιμετώπιση εμφανιζομένων προβλημάτων.

Αντώνης Ρουμανέας

MODERN MANI AS A HOST FOR NEW RESIDENTS

In recent years, significant property οwnership changes  have taken place in many areas of Mani. The increase in the number of visitors to the area, particularly Europeans, has led to a general recognition of its special geographical and climatic characteristics. These visitors have a greater economic potential, and when they get acquainted with the area, some of them end up purchasing land for residential, and also often for business purposes. They usually purchase old houses with the particular architectural characteristics of our region or plots of land with a view of the open sea and the Taygetus mountain range. The construction of new houses and hotel developments increase year by year. Irrefutable proof of these trends is the great increase in the number of informal brokers who act as links between the demand for purchase and the availability of buildings and plots for sale…

This trend is leading to the strengthening of the finances of many of our fellow countrymen who own land. This support is important since many of the houses sold are not inhabited because the owners have moved to urban or semi-urban centres; also the land that is in greater demand due to the views it offers is in most cases barren and uncultivated. This strengthening of the financial resources of many of our compatriots enables them to meet many of their family needs that have been left unattended for a long time, to promote investment in the region or elsewhere, to finance their children’s studies or career choices and to provide them with all kinds of other options.

It is certain that, as changes of property ownership increase, the demographics of Mani are diversifying to a considerable extent. The new residents, who have settled in Mani seasonally or permanently, bring to the area elements of their own culture and habits. It is not a bad thing for locals to take on many of these elements, especially those coming from people of a higher level of culture. On the other hand, these new residents also adopt elements from our own culture, i.e., those characteristics that have long distinguished the Maniots. The transmission of the Greek language and the transfer of elements from the Maniot cultural background are of utmost importance. A coordinated and well-organised promotion of these elements and the formation of channels for their transfer by our local representatives, through well-planned programs promoted in individual regions, could contribute to a balanced exchange of cultural characteristics.

A few decades ago, the resale of Maniot land to outsiders was considered a mortal sin and a cause of public disapproval. Soon, however, the influx of money softened the opposition, and the new changes in demographics proceeded in a peaceful manner. In fact, history has witnessed many situations, in many eras, which led to the diversification of local human resources. This diversification resulted mainly in the preservation of the basic characteristics of Mani and the integration, over a few generations, of the new inhabitants into the local way of life. I will give examples of some of these phases that enriched the first Doric settlements with new human resources, as they have been recorded in history:

(a) the Roman rule left remnants of language and customs, as evidenced by the stone remains of statues and monuments

(b) the Byzantine period that followed was accompanied by significant movements of military and administrative personnel from Asia Minor, who brought their own customs to the area

(c) the numerous settlements of Slavic tribes in the mountainous area of the Taygetus initially, which over the centuries have moved over almost the entire geographical area, have left a strong genetic imprint, as can be seen from relevant biological research

(d) the peaceful settlement of Albanian tribes in the 15th century, which in turn were linguistically assimilated within a short period of time, contributed significantly, among other things, to the formation of the strong fighting ability of the inhabitants of our region and

(e) the effects on the language and habits of the local people have also been influenced by their contact with the conquerors of the Peloponnese at various times: the Franks in the 13th century, the Ottomans for about four centuries and the Venetians for thirty years in between.

The conclusions drawn from the brief analysis above are clear. Modern Mani needs to further strengthen the strong cultural and biological backgrounds of its population in order to integrate harmoniously the new inhabitants, who in turn can contribute to the upgrading of the area’s human resources. This, however, requires integrated long-term planning and people with the ability to implement it…

                                                                                                ΤΗΕ ΕDITORIAL BOARD